неделя, 1 март 2009 г.
Сънувах...
автор: Николай Гумильов
превод от руски език : Е. Княжева
Сънувах двама ни - умрели,
Лежим със погледи спокойни,
Като ковчези - бели, бели,
Един до друг, покойни.
Кога ли казали сме «Стига!»
Отдавна ли? Какво туй значи?
Ала сърцето не боли го,
И, странно, че не плаче.
Безсилни, чувствата са странни,
Застиналите мисли - ясни
Устата вече нежелани
Макар все тъй прекрасни.
Но стана! Ние сме умрели,
Лежим със погледи спокойни
Като ковчези - бели, бели
Един до друг, покойни.
Мне снилось
Мне снилось: мы умерли оба,
Лежим с успокоенным взглядом,
Два белые, белые гроба
Поставлены рядом.
Когда мы сказали — довольно?
Давно ли, и что это значит?
Но странно, что сердцу не больно,
Что сердце не плачет.
Бессильные чувства так странны,
Застывшие мысли так ясны,
И губы твои не желанны,
Хоть вечно прекрасны.
Свершилось: мы умерли оба,
Лежим с успокоенным взглядом,
Два белые, белые гроба
Поставлены рядом.