неделя, 1 март 2009 г.

Сънувах...












автор: Николай Гумильов
превод от руски език : Е. Княжева

Сънувах двама ни - умрели,

Лежим със погледи спокойни,
Като ковчези - бели, бели,
Един до друг, покойни.


Кога ли казали сме «Стига!»
Отдавна ли? Какво туй значи?
Ала сърцето не боли го,
И, странно, че не плаче.

Безсилни, чувствата са странни,
Застиналите мисли - ясни

Устата вече нежелани

Макар все тъй прекрасни.


Но стана! Ние сме умрели,

Лежим със погледи спокойни
Като ковчези - бели, бели
Един до друг, покойни.


Мне снилось


Мне снилось: мы умерли оба,
Лежим с успокоенным взглядом,

Два белые, белые гроба

Поставлены рядом.


Когда мы сказали — довольно?
Давно ли, и что это значит?
Но странно, что сердцу не больно,

Что сердце не плачет.


Бессильные чувства так странны,

Застывшие мысли так ясны,

И губы твои не желанны,
Хоть вечно прекрасны.

Свершилось: мы умерли оба,

Лежим с успокоенным взглядом,
Два белые, белые гроба

Поставлены рядом.